There is always at least one trader who is liable for the proper performance of all the travel services included in the contract.
Ci sarà sempre almeno un imprenditore responsabile della corretta esecuzione di tutti i servizi di viaggio inclusi nel contratto.
Furthermore the author is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, guestbooks or mailinglists provided on his page.
Inoltre l'autore non è responsabile di eventuali messaggi pubblicati dagli utenti di forum di discussione, guestbook o mailing list presenti sulla propria pagina.
We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites.
Non siamo responsabili per eventuali danni o danni relativi all’acquisto o all’uso di beni, servizi, risorse, contenuti o qualsiasi altra transazione effettuata in relazione a siti Web di terzi.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Lei è responsabile solo per la diminuzione del valore della merce derivante dal trattamento diverso da quanto necessario per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.
In all cases, the provider of information of the linked websites is liable for the content and accuracy of the information provided.
In tutti i casi, il fornitore delle informazioni dei siti web collegati è responsabile per il contenuto e l’accuratezza dell’informazione erogata.
Please be aware that you will be liable for damages (including costs and attorneys’ fees) if you misrepresent information listed on our site that is infringing on your copyrights.
Si prega di essere consapevoli che sarà responsabile per danni (comprendenti i costi e le spese legali) se si dichiara erroneamente le informazioni riportate sul nostro sito che violi il tuo copyright.
We are not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.
Non siamo responsabili per eventuali perdite o danni derivanti dal mancato rispetto di uno qualsiasi degli obblighi di cui sopra.
Baggage delays In case of baggage delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di ritardo, il vettore aereo è responsabile per il danno a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere tali misure.
Machineseeker and Thorsten Muschler GmbH is not liable for violations of the active Maschinensucher or Machineseeker buyer or seller.
Machineseeker e Thorsten Muschler GmbH non è responsabile per violazioni del attivo Maschinensucher o Machineseeker acquirente o venditore.
Notwithstanding anything else in these Terms & Conditions, we will not be liable for claims relating to the functionality or availability of this site.
A prescindere da quanto disposto dalle presenti Condizioni generali, non saremo responsabili per reclami relativi al funzionamento o alla disponibilità del sito.
In no event will Apple be liable for making these changes.
In nessun caso iTunes sarà responsabile per questi cambiamenti.
We will not be liable for any loss or damage that may arise from your use of them.
Non saremo responsabili di eventuali perdite o danni che potrebbero derivare dal vostro uso.
In addition, we make no representation that the operation of our site will be uninterrupted or error-free, and we will not be liable for the consequences of any interruptions or errors.
Inoltre, facciamo alcuna dichiarazione che il funzionamento del nostro sito sarà ininterrotto o privo di errori, e noi non saremo responsabili per le conseguenze di eventuali interruzioni o errori.
In case of baggage delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di ritardo nel trasporto del bagaglio, il vettore è responsabile per danni, a meno che non possa dimostrare di aver preso tutte le misure possibili per evitare tali danni o che fosse impossibile prendere tali misure.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. Model withdrawal form
L'utente è responsabile della diminuzione del valore dei beni derivante esclusivamente da un trattamento dei beni diverso da quello necessario per stabilirne la natura, le caratteristiche e il funzionamento.
Passenger delays In case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di ritardo del passeggero, il vettore aereo è responsabile dei danni, tranne qualora non abbia preso tutti i provvedimenti ragionevoli per evitare il danno o non fosse stato possibile prendere tali provvedimenti.
As long as the website and the information and services on the website are provided free of charge, we will not be liable for any loss or damage of any nature.
Finché il sito Web, le informazioni e i servizi sul sito Web sono forniti gratuitamente, non saremo responsabili per eventuali perdite o danni di qualsiasi natura.
The Consumer is only liable for the decrease in value of the product that is caused by the way of handling the product which went further than allowed in sub-section 1.
2)Il consumatore è il solo responsabile di qualsiasi riduzione del valore del prodotto derivante da un modo di trattare il prodotto che va al di là di quanto consentito dal paragrafo 1.
We will not be liable for any breach by you of any such laws.
Non saremo responsabili per qualsiasi violazione di qualsiasi suddetta legge, statutio e / o regolamento.
To the fullest extent permitted by law, Canon shall not be liable for any loss, damage or injury of any nature howsoever caused, sustained by any Participant under this promotion.
Ai massimi livelli permessi dalla legge, Canon non sarà responsabile di eventuali perdite, danni o lesioni di alcuna natura a prescindere dalla relativa causa, riportati da alcun partecipante nell'ambito di questa promozione.
You specifically agree to cooperate with the Website to remove or de-activate any such activities and be liable for all damages.
L’utente accetta espressamente di collaborare con il sito Web per rimuovere o disattivare tali attività ed è responsabile per tutti i danni derivanti dalla violazione di questa disposizione.
Furthermore the author is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, guestbooks or mailinglists provided on his page. Copyright
Inoltre l'autore non è responsabile per eventuali messaggi pubblicati dagli utenti del forum di discussione, guestbook o mailing list presenti sulla propria pagina.
In case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
In caso di ritardo del passeggero, il vettore aereo è responsabile dei danni fatto salvo il caso in cui abbia preso tutte le misure ragionevoli per evitare il danno, o fosse impossibile intraprendere tali misure.
We shall not be liable for or responsible in any manner for any of your dealings or interaction with third parties.
Non siamo responsabili in alcun modo per ogni interazione, accordo o contratto da te stipulato con terzi.
If you are a business user, please note that in particular, we will not be liable for:
Se siete utenti commerciali, tenete presente che, in particolare, non saremo responsabili per:
In particular, we will not be liable for:
In particolare, non possiamo essere ritenuti responsabili per quanto segue:
As service providers, we are liable for own contents of these websites according to Sec.
Come fornitori di servizi, siamo responsabili per il contenuto di questi siti Web.
To the extent that the website and the information and services on the website are provided free-of-charge, we will not be liable for any loss or damage of any nature.
Nella misura in cui il sito e le informazioni e servizi sul sito sono forniti gratuitamente-of-charge, non saremo responsabili per qualsiasi perdita o danni di qualsiasi natura.
The consumer is not liable for the product’s devaluation if the trader did not provide him with all the statutorily obligatory information about the right of withdrawal before the contract was concluded.
Il consumatore non è responsabile per la svalutazione del prodotto se il commerciante non gli ha fornito tutte le informazioni statutariamente obbligatorie sul diritto di recesso prima della conclusione del contratto.
Pursuant to section 7, para. 1 of the TMG (Telemediengesetz – Tele Media Act by German law), we as service providers are liable for our own content on these pages in accordance with general laws.
Conformemente a sezione 7, paragrafo 1 del TMG (Telemediengesetz – Atto di Telemedia dela legge tedesca), noi come fornitore di servizi siamo responsabili per il nostro proprio contenuto su queste pagine in accordo con le leggi generali.
To the extent that our website and the information and services on our website are provided free of charge, we will not be liable for any loss or damage of any nature.
Nella misura in cui il nostro sito Web e le informazioni e i servizi presenti su di esso vengono forniti gratuitamente, Vispring non sarà responsabile di alcuna perdita o danno di qualsiasi natura.
You agree that you will be solely liable for any damage, costs or expenses arising out of or in connection with the commission by you of any Unauthorised Use.
L'Utente acconsente ad essere il solo responsabile di qualsiasi danno, costo o spesa derivante da o in connessione con un Utilizzo non autorizzato.
The Consumer is not liable for the decrease in value of the product if the Entrepreneur has not provided him with all legal information about the right of withdrawal before concluding the Agreement.
Il Consumatore non è responsabile per la perdita di valore del prodotto se il Professionista non gli ha fornito tutte le informazioni legali circa il diritto di recesso prima di concludere l’Accordo.
This Internet site may provide links or references to other sites but the owners of this site have no responsibility for the content of such other sites and shall not be liable for any damages or injury arising from that content.
Il nostro sito pu˛ fornire link o riferimenti ad altri siti ma Systagenix non hanno alcuna responsabilitÓ per il contenuto di tali altri siti e non Ŕ responsabile di eventuali danni o lesioni derivanti da tali contenuti.
(a) to the extent that the website and the information and services on the website are provided free-of-charge, we will not be liable for any loss or damage of any nature;
(a) dal momento che il sito nonché le informazioni e i servizi presenti sul sito sono forniti gratuitamente, non saremo responsabili per qualsiasi perdita o danni di qualsiasi natura;
The owners of this site shall not be liable for any damages or injury resulting from your access to, or inability to access, this Internet site, or from your reliance on any information provided at this Internet site.
I titolari di questo sito non potranno essere ritenuti responsabili per alcun danno derivante dall'accesso, o dall'impossibilità di accesso, a questo sito Internet. Questo sito si intende destinato ai soli residenti in Italia.
1 of the TMG (Telemediengesetz – Tele Media Act by German law), we as service providers are liable for our own content on these pages in accordance with general laws.
Come fornitore di servizi siamo responsabili ai sensi del § 7 comma 1 del TMG per i propri contenuti su queste pagine in base alle leggi generali.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
HP non risponde di eventuali errori tecnici ed editoriali o di omissioni presenti in questo documento.
However, takes no responsibility for, and will not be liable for, the website being temporarily unavailable due to technical issues beyond our control.
Tuttavia, L.C. Parma Host non si assume alcuna responsabilità e non sarà responsabile qualora il sito web sia temporaneamente non disponibile a causa di problemi tecnici indipendenti dalla nostra volontà.
To the extent that the website and the information and services on the website are provided free of charge, we will not be liable for any loss or damage of any nature.
Nella misura in cui il sito web e le informazioni e i servizi sul sito web sono forniti gratuitamente, non saremo responsabili per eventuali perdite o danni di alcun tipo.
We will not be responsible or liable for any loss or damage arising from your failure to comply with this provision.
Noi non siamo responsabili per alcuna perdita o danno derivante dalla tua violazione delle suddette regole.
7.7810170650482s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?